Cześć, może to nie wątek od tego ale kto wie, bardziej liczę na pomoc.
Od niedawna jestem właścicielem pudełkowej wersji NFS Carbon, niestety oryginalnie z Niemieckim dubbingiem. Sam język mogę zmienić, tak jak i napisy, które się pokazują pod kwestiami bohaterów, najbardziej mnie boli ten Niemiecki dubbing, który jest okropny, jak to zmienić? Zależy mi na Angielskim dubbingu, ponieważ tamtego nie mogę słuchać. Jakieś porady co do tego?
Problem z NFS Carbon
- Posty: 1902
- Rejestracja: 18 sie 2013, o 20:26
- Płeć: Mężczyzna
- Podziękował: 7 razy
- Podziękowania: 269 razy
- Kontakt:
Nie ma. Też mam niemieckie wydanie i przeszedłem dwa razy, przeżyjeszTimowskyy pisze: ↑29 lis 2022, o 22:49 Cześć, może to nie wątek od tego ale kto wie, bardziej liczę na pomoc.
Od niedawna jestem właścicielem pudełkowej wersji NFS Carbon, niestety oryginalnie z Niemieckim dubbingiem. Sam język mogę zmienić, tak jak i napisy, które się pokazują pod kwestiami bohaterów, najbardziej mnie boli ten Niemiecki dubbing, który jest okropny, jak to zmienić? Zależy mi na Angielskim dubbingu, ponieważ tamtego nie mogę słuchać. Jakieś porady co do tego?

- Posty: 4172
- Rejestracja: 21 lis 2012, o 13:22
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Chojnów
- Podziękował: 83 razy
- Podziękowania: 111 razy
- Kontakt:
Ogólnie to słabo. Mam Bitwę o Śródziemie 1 i 2 w wydaniu niemieckim na PC i tam mogę bez problemu ustawić PL czy ENG.serafek5 pisze: ↑30 lis 2022, o 11:08Nie ma. Też mam niemieckie wydanie i przeszedłem dwa razy, przeżyjeszTimowskyy pisze: ↑29 lis 2022, o 22:49 Cześć, może to nie wątek od tego ale kto wie, bardziej liczę na pomoc.
Od niedawna jestem właścicielem pudełkowej wersji NFS Carbon, niestety oryginalnie z Niemieckim dubbingiem. Sam język mogę zmienić, tak jak i napisy, które się pokazują pod kwestiami bohaterów, najbardziej mnie boli ten Niemiecki dubbing, który jest okropny, jak to zmienić? Zależy mi na Angielskim dubbingu, ponieważ tamtego nie mogę słuchać. Jakieś porady co do tego?![]()
A tak poza tym, to dobrze że kupiłem wersję na Xboxa 360 jak jeszcze była dostępna w Xbox Marketplace.
- Posty: 1902
- Rejestracja: 18 sie 2013, o 20:26
- Płeć: Mężczyzna
- Podziękował: 7 razy
- Podziękowania: 269 razy
- Kontakt:
BFME to ewenement jeśli chodzi o niemieckie gry EA. Wszystkie NFSy i Command and Conquery są po niemiecku, tak samo Ojciec chrzestny 1 i 2, nawet niektóre części Harry'ego Pottera nie mają do wyboru angielskiego w trakcie instalacji.Hemiq pisze: ↑30 lis 2022, o 11:39Ogólnie to słabo. Mam Bitwę o Śródziemie 1 i 2 w wydaniu niemieckim na PC i tam mogę bez problemu ustawić PL czy ENG.serafek5 pisze: ↑30 lis 2022, o 11:08Nie ma. Też mam niemieckie wydanie i przeszedłem dwa razy, przeżyjeszTimowskyy pisze: ↑29 lis 2022, o 22:49 Cześć, może to nie wątek od tego ale kto wie, bardziej liczę na pomoc.
Od niedawna jestem właścicielem pudełkowej wersji NFS Carbon, niestety oryginalnie z Niemieckim dubbingiem. Sam język mogę zmienić, tak jak i napisy, które się pokazują pod kwestiami bohaterów, najbardziej mnie boli ten Niemiecki dubbing, który jest okropny, jak to zmienić? Zależy mi na Angielskim dubbingu, ponieważ tamtego nie mogę słuchać. Jakieś porady co do tego?![]()
A tak poza tym, to dobrze że kupiłem wersję na Xboxa 360 jak jeszcze była dostępna w Xbox Marketplace.
- Posty: 1902
- Rejestracja: 18 sie 2013, o 20:26
- Płeć: Mężczyzna
- Podziękował: 7 razy
- Podziękowania: 269 razy
- Kontakt:
Ale kto ma coś wiedzieć? Sprawa jest jasna. Niemieckie wydanie gry nie posiada plików audio z języka angielskiego. Napisy masz we wszystkich językach, możesz sobie nawet ustawić polskie, ale audio nie zmienisz. Gra jest na płycie 4 GB i po prostu trzeba było ciąć dane, które się tam zmieściły. Język audio zmienisz sobie tylko, jeśli pobierzesz sobie wersję angielską i podmienisz pliki... ale to chyba nie jest to rozwiązanie, na które liczyłeś.
Po przegraniu 20% kariery da się przyzwyczaić do tego okropnego języka, skoro się nie da to trzeba się z tym pogodzić. Każdemu za poświęcony czas w tym wątku dziękuję.serafek5 pisze: ↑30 lis 2022, o 16:17Ale kto ma coś wiedzieć? Sprawa jest jasna. Niemieckie wydanie gry nie posiada plików audio z języka angielskiego. Napisy masz we wszystkich językach, możesz sobie nawet ustawić polskie, ale audio nie zmienisz. Gra jest na płycie 4 GB i po prostu trzeba było ciąć dane, które się tam zmieściły. Język audio zmienisz sobie tylko, jeśli pobierzesz sobie wersję angielską i podmienisz pliki... ale to chyba nie jest to rozwiązanie, na które liczyłeś.